Prevod od "e poi la" do Srpski


Kako koristiti "e poi la" u rečenicama:

Riduciamo la Terra a un ammasso di scorie fuse e poi la vendiamo.
Rasprodaja stoleæa! Svedemo Zemlju na grumenje i prodamo je.
Mi bacia la mano e poi la bocca.
Poljubio mi je ruku. A onda i mene.
Assimileranno l'Enterprise e poi la Terra.
Pripojit æe èitav Enterprise... a onda i Zemlju.
Hai mai visto quel film in cui il corpo porta in braccio la propria testa e poi la testa si slinguazza quella pupa?
da li si gledao onaj film u kojem telo hoda... noseæi svoju glavu, i onda se glava spusti niz onu žensku?
E poi la gente con la Tourette non si muove a scatti?
I zar se ljudi sa Touretteom obièno ne trzaju i slièno?
È stato espulso da 60 partite e poi la lega si è finalmente stufata di lui.
Bio je izbaèen sa 60 utakmica prije nego je ligi bilo dosta.
E poi la tigre affamata si mangiò i piccoli mocciosi.
Onda je gladni tigar pojeo dosadnu decu.
E poi... la violenza è una delle cose più divertenti da guardare.
Такође веома је забавно видети насиље.
E poi la gente puo' andare online, vedere la tua biografia, fare domande...
Onda Ijudi odu na internet, vide tvoju biografiju, traže...
Ci mettiamo dentro trucco, articoli da toletta, una ricarica telefonica, il numero dei taxi e poi la vendiamo a $ 19.95 bastano un paio di spot in tv.
Ubacimo unutra šminku i parfimeriju, punjaè za mobilni, telefone taksija... Maloprodajna cena je 19.95 dolara. Možda æemo da uradimo i reklamu.
E poi la scorsa settimana la nostra guardia notturna e' impazzita.
A i prošle nedelje, naš noæni èuvar je poludio.
Prima ci provi con una ragazza e poi la chiami deforme.
Прво заведеш девојку, а онда јој кажеш да је деформисана.
E poi la tizia qui, io la prendo per un tizio...
I ova gospoða ovamo, mislio sam da je muško...
Di' loro che la compreremo e poi la terremo in custodia per loro.
Reci im da æemo je mi prvo kupiti i èuvati za njih. Ne.
E poi la usiamo per fare della zuppa.
Posle æemo od nje napraviti supu.
È stato tutto un caos, tra la riabilitazione, il lavoro e poi la situazione a casa mia.
Sve je bilo tako neverovatno. Rehabilitacija... Posao i sve kod kuæe.
E poi la religione araba... non da' l'importanza che diamo noi alle vite umane.
Islam ne vrednuje ljudski život poput nas.
Ero al supermercato a fare la spesa e poi la prima cosa che ricordo e' mio figlio Scott, che mi trova sul vialetto.
Bila sam u radnji da kupim namirnice, i sledeæe što znam, je da me je Skot našao na putu.
E poi, la nostra avventura inizia qui, e qualunque mistero ci sia dietro l'angolo... potremo scoprirlo insieme.
Osim toga, naše putovanje započinje ovdje, i bilo kakvu zagonetku koja nas dostigne... možemo razotkriti zajedno.
Dritta per quattro file e poi la terza a destra.
One baš velike. 4 reda nadole, 3 popreko.
E poi la mia bambina e' stata investita da una macchina.
Onda mi je cerkicu udario auto.
E poi, la distruzione del nostro mondo... ci ha liberati.
A onda nas je uništenje našeg sveta oslobodilo.
Mmm... E poi la sera lavoro sui miei progetti.
I ja radim na svojim dizajnima.
E poi la cosa che detesta piu' dei giochi sono i dottori.
Од шаховске табле мрскији су му само доктори.
E poi... La serata ha preso una piega piacevole.
I tada veče više nije bilo toliko loše.
Allora faccia così, prenda la Gough e poi la Bush, dalla Bush alla Polk, da lì alla Groove e mi lascia all'angolo con la Market.
Radovi su na Hajdu. -Krenite ovuda s Golfa na Buš, s Polka na Grov. I onda me ostavite na uglu pijace.
E poi... la prossima volta che il Congresso votera' un budget del Pentagono e ci sara' quell'antipatico misero 10 percento per i Marines, in men che non si dica, vi ritroverete a far parte della Marina.
A kad sledeæi put Kongres bude glasao o budžetu Pentagona biæe tu nesnosna mala stavka, 10% za marince, i dok kažete keks, vi ste samo deo mornarice.
E poi la testata termonucleare RDS-37 a 1, 6 megatoni viene gettata nel mezzo di Des Moines.
А онда РДС-37 са бојевом главом од 1, 6 мегатона пада у сред Де Моина.
E poi, la nostra magia è legata a te.
Ионако је наша магија везана уз тебе.
E poi la cellula si divide a metà.
A onda se ćelija deli po sredini
Digitate la parola "define" e poi la parola che volete sapere.
Ukucajte reč "define" i onda reč koja vas zanima.
Ne seguì un ricovero in ospedale, il primo di tanti, seguì la diagnosi di schizofrenia, e poi, la cosa peggiore, un assillante senso di sfiducia, umiliazione e disperazione per me stessa e per le mie prospettive.
Usledila je prijava u bolnicu, prva od mnogo njih, dijagnoza šizofrenije je bila sledeća, a onda, najgore od svega, otrovan, mučni osećaj beznadežnosti, ponižavanja i očajanja u vezi sa sobom i svojim mogućnostima.
Ma questa è la Slow TV per cui devi tenere l'inquadratura fino a che non comincia a farti male lo stomaco, e poi la tieni ancora un po' più a lungo, e quando la tieni così a lungo sono sicuro che alcuni di voi a questo punto hanno notato la vacca.
Ali ovo je Spora televizija i treba da zadržite ovu sliku dok ne osetite mučninu u stomaku i onda da je zadržite još malo i pošto ste je zadržali toliko dugo, sigurno su neki od vas primetili kravu.
E abbiamo scelto nove finalisti (del concorso di progettazione) e poi quei nove finalisti sono stati sparpargliati per l'intera regione e poi la comunità ha scelto i loro progetti.
Izabrali smo devet finalista, tih devet projekata prikazano je u celom regionu, i na kraju je zajednica odabrala pobedničko rešenje.
2.3873708248138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?